Hmm, I guess this message may have shock all of you, despite all the hype about the movie 881 by the Singaporean media, yet i did not go and watch it.

Hence this is the reason why I posted this set of lyrics so late. I heard it on a charity show, and I find this lyrics very interesting. I have not seen the movie, nor know the story line that is link to the theme song.

None the less, I am posting this lyrics here, together with the Hanyu Pinyin, for my friends who had problems reading Chinese characters. From the lyrics, the original language used should be in Hokkien (A Dialect from South China).

881 OST:一人一半 duet
一人一半,感情不散          jip nang jip bua, gan jing buay shua * (In Hokkien)
一人一素故,感情才会久 jip nang jip su ku, gan jing chia ay gu  *(In Hokkien)

时光累积,安静的泪滴      shi guang lei ji, an jing de lei di
一心去追,爱那么可贵      yi xin qu zui, ai na me ke gui

这样的人,这样地等          zhe yang de ren, zhe yang de deng
无非是等个回应眼神          wu fei shi deng ge hui ying yen shen
为爱翻滚,不计伤痕          wei ai fan gun, bu jing shang hen
甘心为你一生都浮沉          gan xin wei ni yi shen duo fu chen 

这样的人,别笑我蠢          zhe yang de ren, bie xiao wo chun
傻傻地心痛也不觉疼          sha sha de xin tong ye bu jue teng
就算天冷, 就算残忍          jiu suan tian leng,jiu suan chan ren,
等你想起这没用的人        deng ni xiang qi zhe mei yong de ren

一人一半,感情不散           yi ren yi ban, gan qing bu shan
已经找到爱,为何要离开   yi jing zhao dao ai, wei he yao li kai

时光累积,安静的泪滴       shi guang lei ji, an jing de lei di
一心去追,爱那么可贵      yi xin qu zui, ai na me ke gui

这样的人,这样地等          zhe yang de ren, zhe yang de deng
无非是等个回应眼神          wu fei shi deng ge hui ying yen shen
为爱翻滚,不计伤痕          wei ai fan gun, bu jing shang hen
甘心为你一生都浮沉          gan xin wei ni yi shen duo fu chen 

这样的人,别笑我蠢          zhe yang de ren, bie xiao wo chun
傻傻地心痛也不觉疼          sha sha de xin tong ye bu jue teng
就算天冷, 就算残忍            jiu suan tian leng,jiu suan chan ren,
等你想起这没用的人         deng ni xiang qi zhe mei yong de ren

一人一半,感情不散         yi ren yi ban, gan qing bu shan
已经找到爱,为何要离开  yi jing zhao dao ai, wei he yao li kai
已经找到爱,为何想离开  yi jing zhao dao ai, wei he xiang li kai

The lyrics are pretty beautiful, for the sake of the non Chinese audience, here is the translation, please bear in mind the poor interpreter is not a POET. hahaha

A Half for each, then love will not disperse
A quater for both of us, then our love can last

As times goes by, my tears formed quietly
I spent my entire life, pursuing precious love

A person like me, who waited like this
All I am waiting for is for a returning glance from you.
Tossed around because of love, yet ignoring all injuries
Willing to give you my support all my life

Someone like me, Do not laugh at my foolishness
Who foolishly allow you to hurt my heart, by forgetting all hurt
Be it the all winters, be it through all your cruelty
I am still waiting for you to remember me, the worthless person.

A Half for each, then love will not disperse
Since you found love here, why did you choose to leave?

As times goes by, my tears formed quietly
I spent my entire life, pursuing precious love

All I am waiting for is for a returning glance from you.
Tossed around because of love, yet ignoring all injuries
Willing to give you my support all my life

Someone like me, Do not laugh at my foolishness
Who foolishly allow you to hurt my heart, by forgetting all hurt
Be it the all winters, be it through all your cruelty
I am still waiting for you to remember me, the worthless person.

A Half for each, then love will not disperse
Since you found love here, why did you choose to leave?
Since you found love here, why then do you still intend to leave?

I found the Oringinal Full Hokkien Version of the song