It took me quite a while to get the translated version of this song. This song I heard is pretty popular among my friends in Indonesia. I manage to find the MTV, but not the translation

Until my friend Yohana helped me with the English translation. I just helped to rephrase some of the terms… So lets enjoy this song.

Title: Demi Cinta (Translated as “For Love”)
Singer:Kerispatih

Maaf, ku telah menyakitimu
Ku telah kecewakanmu
Bahkan ku sia-siakan hidupku,
Dan kubawa kau seperti diriku

Walau hati ini t’rus menangis
Menahan kesakitan ini
Tapi ku lakukan semua demi cinta

Akhirnya juga harus ku relakan kehilangan cinta sejatiku
Segalanya t’lah ku berikan
Juga semua kekuranganku

Jika memang ini yang terbaik
Untuk diriku dan dirinya
Kan ku t’rima semua demi cinta

(Refrain)
Jujur, aku tak kuasa,
Saat terakhir ku genggam tanganmu
Namun yang pasti terjadi,
Kita mungkin tak bersama lagi
Bila nanti esok hari
Ku temukan dirimu bahagia
Ijinkan aku titipkan kisah cinta kita selamanya

The translation of the song are as goes

I’m sorry to have hurt you,
and to disappoint you.
I even wasted my life
trying make u to be like me

Even as this heart still crying
Even as it is painful
but, i do it all for love

Finally, I lost my true love
I have given everything to you
including my weakness too

If this is the best
for you and him
I will gladly receive it for love

Refrain
Honestly, I’m not strong, when I hold your hand for that one last time
But, I must allow that to happen, as it is impossible for us live together
If tomorrow i see a happier you
allowed me to save our love story forever

Advertisements